I wrote this poem last year... I think in November.
Leid.
Worte verletzen.
Heilen dennoch Wunden der Vergangenheit.
Frage sie nach ihrem Zustand.
Und du wirst Tränen ernten.
Denke nich, dass du allein in der Welt bist.
Denke vielmehr, dass du Leidensgenossen hast.
Auch wenn du es nicht wahrnimmst,
Es ist immer jemand für dich da.
_______________
English translation:
Grief.
Words hurt.
But can heal wounds of the past.
Ask for her condition.
And you'll harvest tears.
Don't think that you're alone.
But think that you have many fellows in misery.
Although you don't notice this,
There's always someone caring.
View User's Journal
[:I love writing poems:]
Trading Nirvana Gate II for store price! Just feel free to ask! gaia_crown